フィンランド語は難しい
2009年02月08日
昨日の書き込み
Huomenna mina menen Hikoneen.
は
フォメンナ ミナ メネン ヒコネーン
と読み
明日、私は彦根へ行きます
という意味です。
湖周道路で片道1時間少し。往復2時間強。
腰にきます。
ちなみに、草津へ行きます の場合は
Huomenna mina menen kusatuun
フォメンナ ミナ メネン クサトゥーン
京都へ行くます の場合は
Huomenna mina menen kiotoon
フォメンナ ミナ メネン キオトーン
ただ、栗東へ行きます の場合は少し変形していて
Huomenna mina menen Rittoolle
フォメンナ ミナ メネン リットーッレ
となるそうです。
Posted by つむぐ at 22:57│Comments(0)
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。