メールを翻訳
2011年07月29日

フィンランドの若い友人とフィンランド語でのメールのやりとりを始めました。
フィンランド語を習っているとはいえ
すらすらと書けるわけでもなく
すらすらと読めるわけでもなく
すらすらと聞き取れるわけでもないので
届いたメールはひとつひとつ辞書を片手に訳したり
個人レッスンの先生にわからないところを訳してもらったりしながら
つづけています。
フィンランド語を習っているとはいえ
すらすらと書けるわけでもなく
すらすらと読めるわけでもなく
すらすらと聞き取れるわけでもないので
届いたメールはひとつひとつ辞書を片手に訳したり
個人レッスンの先生にわからないところを訳してもらったりしながら
つづけています。
あ、そうそう
個人レッスンの先生が一言おっしゃってました。
日本はノーモア・広島 ノーモア・長崎
と、誓ったんじゃなかったの? と。
個人レッスンの先生が一言おっしゃってました。
日本はノーモア・広島 ノーモア・長崎
と、誓ったんじゃなかったの? と。
Posted by つむぐ at 06:00│Comments(0)
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。