この広告は365日以上更新がないブログに表示されます。  

Posted by 滋賀咲くブログ at

フィンランド語は難しい

2009年02月08日


昨日の書き込み


Huomenna   mina    menen    Hikoneen.





フォメンナ  ミナ  メネン  ヒコネーン



と読み



明日、私は彦根へ行きます



という意味です。





湖周道路で片道1時間少し。往復2時間強。


腰にきます。





ちなみに、草津へ行きます の場合は
Huomenna   mina   menen   kusatuun
フォメンナ     ミナ    メネン    クサトゥーン



京都へ行くます の場合は
Huomenna   mina   menen   kiotoon
フォメンナ     ミナ    メネン    キオトーン




ただ、栗東へ行きます  の場合は少し変形していて
Huomenna   mina   menen   Rittoolle
フォメンナ     ミナ    メネン     リットーッレ




となるそうです。
  


Posted by つむぐ at 22:57Comments(0)

2か月

2009年02月08日




ケンが亡くなって、今日で2か月です。












あれ以来、毎朝、毎晩、水とご飯を換え、線香を立て、ケンとの思い出を語る毎日です。







昨夜も、亡くなる三日ほど前に撮った写真を見ながら、連れ合いとしんみりしてました。

  


Posted by つむぐ at 06:56Comments(0)